From an Amazon reader review: "The editors have made every effort, consistent with the results of current textual scholarship, to keep within the tradition of English translation extending back to Tyndale and the Authorized Version. The remnants of antiquated language that the RSV kept in select passages (e.g., Psalm 22) have been removed. The translation is not always elegant, but it is highly serviceable, especially for those who do not have command of Hebrew or Greek. Do not be put off by the reviews lamenting its "political correctness": the editors do use inclusive language for humankind, in places where context and/or language clearly warrant (e.g., *adelphoi* in the epistles is rendered "brothers and sisters" rather than "brethren" - does anyone seriously doubt women were among the auditors when these letters were read?); otherwise, their practice is fairly conventional. If there is a political agenda in this debate, I do not think it can be laid at the doors of Messrs. Murphy and Metzger." Bruce M. Metzger, Collard Professor of New Testament, Emeritus, Princeton Theological Seminary. Roland E. Murphy, Professor Emeritus of Old Testament, Duke University Divinity School.
| Gtin | 09780195283686 |
| Age_group | ADULT |
| Condition | NEW |
| Gender | UNISEX |
| Product_category | Gl_book |
| Google_product_category | Media > Books |
| Product_type | Books > Subjects |